你如何在英語中告訴新項目“哇”? 介紹符號和英文翻譯

2019年4月1日,新問題終於宣布了通常的金額,日本內部來了!
我認為有很多人在新時代開始新的一年和很多人。

實際上,也表示,仍然使用第一個項目,似乎原始問題公告的新聞也集中在海外。

如果您要求來自海外的朋友,您是否陳述了任何意義
翻譯亞坂秘書總理和坂坂秘書的解釋是很好的,但它往往很長。

所以這一次,我們將介紹外交部解釋和海外媒體的表達的解釋。
通過一定手段,閱讀到最後,讓我們能夠傳達海外朋友常用的含義!

目錄

檢查通常和常規和

的英語誤差

首先,讓我們檢查通常用英文寫作的。

根據內閣辦公室首席代理部門的宣布,通常金額的確切羅姆吉符號將是ReiWA,因為校長由RogonRomaji表示。

日本人可能看起來很自然,但實際上,日本語言是英語,所以還有可能誤解,外國人被寫為雷瓦,因為他們靠近雷瓦。

告訴我在海外朋友拼寫時要稱為Reiwa。

對於新問題,本文也有用。

英語[日本最大的英語學習信息網站]
1用戶
3pocket
讓我們用英語解釋源“ulitoshu”!
https://eigo.plus/nihonbunka/manyoshi
新問題“wakamo”已宣布。Kanji稱“條例”在時代首次使用,並且是從納拉期間創建的MIBO收集引用的主要話題。在日語和日語中也難以解釋,但它將如何用英語表達?隨著模式對日本是獨一無二的,外國人應該聽到它。這一次,如何用英語表達新問題的主題,例如多元集合的英語表達,這成為通常總和的來源,以及許多人收集成為來源的事實,為什麼這是一個主題?我我想介紹!日本…

外交部宣布的Dejo官員英語翻譯

檢查外交部宣布的通常日本的解釋的解釋。

外交部
(美麗的和諧)
美麗的和諧

宣布。

當然,在宣布新問題的情況下,總理安倍是一個話語,而且通常的金額介紹了人們是人們出生和與美麗的心靈中的人生長的意義。它是一個濃密濃縮的代表。

然而,海外媒體據報導,以自身的解釋為目的的目的。

外來介質的表達

在海外媒體的報告中,對日本字符的解釋是
(和平)
和平

要么
(和諧)
和諧

它幾乎與每家公司相同,但對原產地的性格的解釋存在差異。

如何捕獲每個站的順序

英國路透社通信:
(命令)
命令

(好的)
好的

(美麗的)
美麗的

英國BBC廣播:
(命令)
命令

(命令)
命令

(吉祥)
吉祥

(好的)
好的
美國AP通信:
(好的)
好的
(美麗的)
美麗的

每個站的英文翻譯

英國廣播公司廣播:
(命令和和諧)
訂單和和諧

美國AP通訊:
(請求和諧)
追求和諧

米紙紐約時報:
(令和和平)
訂單與和平

(連續和諧)
吉祥和諧

(快樂的和諧)
快樂的和諧

該法令的意義與外交部的觀點相同
還有美麗,
命令

要么
命令

有許多指令的命令和訂單。

因此,還有一個圖像,其中像是關於通常總和的圖像的國家ord。

外交部,以便在每個媒體中有多種解釋,用於英語翻譯
美麗的和諧

已指示指示指示解釋為解釋。

如何接受人是好的,而是作為日本人,能夠能夠傳達外交部的觀點。

其他日本表達的其他文章也有幫助。

英語[日本最大的英語學習信息網站]
2用戶
6pocket
讓我們向美國人民解釋英語
https://eigo.plus/eikaiwaschool/star-節日
這次是Tanabata英語的表示。我如何解釋我當地人“Tanabata是什麼時候?”讓我們解釋日本的傳統活動,可以解釋Tanabata並可以解釋,因為它將是一個談話!在英語中說Tanabata?日本的Tanabata文化不國外,所以沒有任何意義的英語。似乎Tana​​bata似乎說星節,但它是銀河系故事的代表,在Tanabata的背景上。但是,即使它被表示為星節,它是一個本地人…

摘要

這次,我們介紹瞭如何用英語表達新問題的新問題。

即使羅馬Joji是Reiwa,也很難用英語解釋目的。

為響應外國媒體在強烈的指揮感中引入了指揮,秩序,外交部,向外交部發出指示,向美麗的和諧解釋為美麗的和諧。

當您聽到來自海外朋友的通常總和的含義並簡要溝通時,在它講述美好和諧時,您將能夠順利談話。
請記住一切手段,並使其與外國朋友的故事的種子!