讓我們用英語溝通日本傳統“Hatsumoto(Tatsumata)”!

每年,新年都會出來。
在日本,“新年快樂”和“今年謝謝你”將交流新年的問候。談到一年一度的活動,總是新的一年,會想到什麼?

不包括“Hatsugo”到其中一個喜劇事件。

當達到新的一年時,很多人去神社並祈禱一年。這是一個“第一次訪問”,但如果你向外國人解釋,它就無法解釋。很難溝通事件,新年習慣到海外。
首先,如果您對“Hatsugu”深感不了解,您無法向另一方解釋。然而,這是一個重要互動的手段,以為外國人了解日本人的文化。

所以這段時間,同時解釋了“Hatsugu”的文化,我們將介紹談話時可以使用的短語。

目錄

首次訪問的是什麼?

hatsugu是英文,

年份的第一個神社參觀。

新年訪問神社

我說

。“神社”具有“神社”的含義。
它也可以與“hatsumoude”通信,但基礎知識將使用這兩個短語。

>你對“hatsugu”了解多少,包括起源和意義?
如果您再次思考,您會注意到您不太了解。

“Hatsugo”是在寺廟中訪問寺廟的活動,這是一年之後的第一次。最初,導演是“Annochai”的“衰老”習慣,他將向上帝的公司先生從新年前夜祈禱祈禱。
它分為新年前夜’夜夜」和新年的“原創”,新年的日子據說是“Hatsugu”的原創。“Hatsugo”不可避免地祈禱,這一年是一個美好的一年。

“新年的一年”


還有一個詞

,所以很快就可以快速訪問這個意義。

讓我們解釋帽子!

如果您對海外有任何疑問,很難用英語解釋一些東西。
那時,讓我們簡單地分享並溝通。說到“Hatsugo”,

第一個神社是第一次訪問第一年。
Hatsumoude是第一年的第一次訪問神社。

許多日本人在1月份訪問寺廟。
許多日本人在1月份訪問神社或寺廟。

許多日本人在新年3天內訪問神社。
許多日本人在1月的前三天訪問神社。

在日本,我們一年地致電寺廟公司,它是傳統。
我們日語致電第一次訪問神社或寺廟,“Hatsumode”,並將其作為傳統。

Hatsugu祈求新年健康和幸福。
在Hatsumoude,我們祝愿新年的健康,幸福等等。

讓我們簡單地傳達這一點。簡單更容易易懂。當仔細解釋更精細的時,

許多日本人去神社祈禱新年米格娜的新年的健康和幸福。
這意味著第一次訪問是第一次。
許多日本人在1月的前三天訪問了神社

為了使傳統的新年願望健康和幸福。

這是一個稱為Hatsumoude,第一次訪問神社。

靖國神社在晚上向新年前夜開放,所以當你聽到新年前夜的鐘聲時,有些人會很快出來。
人們在那裡,並要求缺陷和羽絨欲箭頭。
由于靖國神社在新年前夜的夜晚特別開放,

有些人在他們聽到Joyanokane後,他們就會到達那裡

這是老年響起的鐘聲。

人們購買omamori,祝你好運魅力和hamaya,神聖的箭頭,

邀請好運,避開邪惡。

這有點較長,但它更容易被精細解釋意義。

此英語表達也介紹。
⇒每個人都令人興奮!了解“節日”的英語表達,感受文化!

hatsugu的對話

當我們達到新年的日子時,我會談談“你做了什麼?”和“你去了athsugu是什麼?”我們介紹了可以立即使用的短語,以便如此新的一年獨一無二的談話可以用英語發言。

新年快樂○○!你出去了新年前夜嗎?
新年快樂,○○!你去過新年前夜的某個地方嗎?

我去了聖地,給出了新的一年的要求。
我去了神社祝愿來年。

你去了athsugu嗎?
你是否參觀了今年的第一次靖國神社?

我第一次被新年的日子告知。
我在新的一年訪問了神社。

我去了寺廟的鐘聲,變得非常乾淨。
我去了一座寺廟,響了一聲鈴聲。我覺得很清爽。

我和我的家人每年1月2日的上半年。
我的家人和我每年1月都在靖國神社。

我應該怎麼做第一次訪問?
我可以為新年訪問神社做些什麼?

捐錢給硬幣盒並拉動財富,有一個緣故很有趣。
只是為了在捐贈箱中捐出一些錢,畫出樂趣,並有一些神聖的緣故。

讓我們喜歡這樣的新年日的談話。

摘要

怎麼樣?

“hatsugo”和傳統的描述
這是一個有機會知道日本文化來告訴外國人。如果您到目前為止要去“Hatsugo”,那麼不知道您不知道的信息嗎?
請使用這次介紹的短語,以牢牢地向外國人教導日本傳統。那麼你將對日本更感興趣,或者你會喜歡日本。

“一年的總數是新年的日期”
正如你所說,從新年的“Hatsugu”開始跨文化交流的開始如何?當然,每個人都想去“Hatsugo”,這是一個日本的傳統,你想體驗它!