在日本非常友好的“李子”。
使用“梅酒”和清酒“梅酒”,以及在各種生活中使用“梅花”的可愛“梅花”等。
如果“李子”在國外很受歡迎,那麼來自日語非常樂意。
什麼樣的表達將在英語中表達這樣的“李子”?
“ume”“ume”
你認為你表達了嗎?
這裡,將在一起引入“梅”英語表達和“梅”的英語表達。
目錄
- “plum”中的英文
- 其他表達式
- 為“plum”
- 介紹英語“李子”
- 摘要
“plum”用英文
表示
如果日語是日語,“梅花”是日常生活的必要食物。
你知道如何用英語表達這樣的李子嗎?
“李子”
我認為有很多人思考,但“梅花”意味著日本人的意思是“Sarumo”。
,所以如果您在日本代表“梅花”,請在“梅花”之前附上“日語”
“日本李子”
它表達為
一些人在日本文化和熟悉日本的人物中與“UME”進行溝通。
然而,在“Ume”中,有很多東西無法與實際上的本地人溝通。
建議將“日語李子”表示為
。
※“UME”不是英語,而是日語英語。
有時亞洲市場,如洛杉磯和紐約,也在名稱“UME”之下。
其他表達式
除了“李子”之外,在英語表示“李子”中有一個“杏”一詞。
“杏”
由於它意味著“anzu”在日語中,它在日本的“梅”略有不同。
,以及“杏”以及“杏”
“日本杏”
它表達為
此表達式也介紹。
⇒英文“新鮮和美味”?你也可以表達“太”了!
“plum”
的英語單詞
關於“plum”的其他英語單詞。
·umeboshi
醃製梅
“泡菜”
你有沒有聽說過這個詞?
是“pikurus”也用於日語。
泡菜也有鹽等意義。所以你可以在用英語表達“umeboshi”時使用它。
※“醃梅”
但它都是正確的。
·梅酒
梅酒
梅酒
用“葡萄酒”或“白酒”在英語中代表
“umezuki”這個詞來表達“葡萄酒”和“酒”詞。
這也是一個大城市等
“梅酒”
“梅酒”
“umeshu”
它可能會被銷售並銷售為
,但您也可以理解誰不知道使用“李子”這個詞的“梅子”這個詞。
·李子花
日本梅花
日本杏花
在用英語表達“梅花”時使用此表示。
“開花”
日語中的“花”有一種意義。
“綻放”
“開花”是有意義的。
※表示“梅樹”的英語表達是
“李子樹”
“杏樹”。
使用“plum”引入英文文本
這裡是一些使用“plum”這個詞的英語單詞。
·李子是非常鹹的酸味。
醃李子味道鹹味和酸味。
·李子花在三月綻放。
梅花在3月出來。
·那裡有一個梅花樹。
有日本梅樹。
摘要
有很多人認為“梅花”與“Ume”一起通過?
但事實上,我對日本文化感興趣,所以請嘗試在“梅花”前介紹“日語”和“杏”,因為它只是人之間。
讓我們能夠用世界各地的人們溝通日本人的精彩文化。